Web Mga Larawan Groups Mga Blog Pagsasalin Directory Gmail higit pa »
Kamakailan lamang na Binisitang Mga Grupo | Tulong | Mag-sign in
Google Groups Home
LSJ: Combat Shotgun and Aid from Bats
Sa kasalukuyan ay may napakaraming mga paksa sa grupo na ito na ipinapakita muna Upang palitawin muna ang paksang ito, alisin ang opsyon na ito mula sa iba pang paksa
Mayroong mali sa pagpoproseso ng iyong kahilingan. Mangyaring subukan ulit.
bandila
  7 na mga mensahe - Gibain lahat  -  Isalin lahat sa Isinalin (Tingnan ang lahat ng mga orihinal)
Ang grupo na iyong pinagpapaskilan ay isang grupo ng Usenet. Ang mga mensaheng naipaskil sa grupong ito ay gagawing nakikita ang iyong email address sa sinuman sa Internet.
Ang iyong sagot ay hindi pa naipapadala.
Ang iyong paskil ay matagumpay
 
Mula:
Kay:
Cc:
Sundan-Sa:
Magdagdag ng Cc | Idagdag ang Sundan-sa | I-edit ang Paksa
Paksa:
Validation:
Para sa layunin ng pagkumpirma mangyaring i-type ang mga character na inyong nakikita sa larawan sa ibaba o ang mga numero na inyong maririnig sa pamamagitan ng pag-click sa icon na pang-access. Makinig at tipahin ang mga numerong iyong maririnig
 
RoddPrime  
Tingnan ang aking profile   Isalin sa Isinalin (Tingnan ang Orihinal)
 Higit pang mga opsyon 4 Nob, 10:14
Newsgroups: rec.games.trading-cards.jyhad
Mula: RoddPrime <roddpr...@gmail.com>
Petsa: Tue, 3 Nov 2009 18:14:56 -0800 (PST)
Lokal: Wed 4 Nob 2009 10:14
Paksa: LSJ: Combat Shotgun and Aid from Bats
I don't mean to be an idiot, but still being a little young in the
whole VTES scene I thought I would ask for clarification on cards
using text such as Combat Shotgun and Aid from Bats. Specifically I am
curious as what the text actually means.

For instance, how can the combat shotgun be used more than one strike
if it is only usable once each round? Can I blur with it or something?
If I can literally only strike with the gun once and other cards like
it (ie. Sawed Off Shotgun) then why even bother putting in the text
"3R damage EACH strike?" My second example is a card like Aid from
Bats. Do I get to maneuver with it as well as strike with it and if so
when is the appropriate time to play such cards?

Thanks.

Combat Shotgun
Type: Equipment
Cost: 3 pool
Weapon, Gun.
3R damage each strike, only usable once each round.

Rarity:  Sabbat:C  SW:C  Third:C

Aid from Bats
Type: Combat
Requires: Animalism
[ani] Strike: 1R damage, with an optional maneuver.
[ANI] As above, with an optional press.

Rarity:  Jyhad:C  VTES:C  CE:C/PN3  Anarchs:PG2  Third:C  KoT:C


    Sumagot    Sumagot sa may-akda    Ipasa  
Kailangan mong mag-sign in bago ka makakapag-post ng mga mensahe.
Upang mag-post ng isang mensahe ay kailangan mo munang sumali sa grupo na ito.
Mangyaring i-update ang iyong palayaw sa pahina sa mga setting ng suskrisyon bago magpaskil.
Ikaw ay walang pahintulot na kinakailangan para makapagpaskil.
Pullen  
Tingnan ang aking profile   Isalin sa Isinalin (Tingnan ang Orihinal)
 Higit pang mga opsyon 4 Nob, 10:32
Newsgroups: rec.games.trading-cards.jyhad
Mula: Pullen <mattp3...@yahoo.com>
Petsa: Tue, 3 Nov 2009 18:32:19 -0800 (PST)
Lokal: Wed 4 Nob 2009 10:32
Paksa: Re: LSJ: Combat Shotgun and Aid from Bats
On Nov 3, 9:14 pm, RoddPrime <roddpr...@gmail.com> wrote:

You can only use it to strike once in a round, if you gain an
additional strike and have already used it, then the adds must be from
another source. The "each strike" is so that is is clear how much
damage it deals.

> Aid from Bats
> Type: Combat
> Requires: Animalism
> [ani] Strike: 1R damage, with an optional maneuver.
> [ANI] As above, with an optional press.

If were to use the maneuver, then you are committed to the text coming
before it, so like a .44, the maneuver is used during the range phase
of combat.

    Sumagot    Sumagot sa may-akda    Ipasa  
Kailangan mong mag-sign in bago ka makakapag-post ng mga mensahe.
Upang mag-post ng isang mensahe ay kailangan mo munang sumali sa grupo na ito.
Mangyaring i-update ang iyong palayaw sa pahina sa mga setting ng suskrisyon bago magpaskil.
Ikaw ay walang pahintulot na kinakailangan para makapagpaskil.
wumpus  
Tingnan ang aking profile   Isalin sa Isinalin (Tingnan ang Orihinal)
 Higit pang mga opsyon 4 Nob, 10:37
Newsgroups: rec.games.trading-cards.jyhad
Mula: wumpus <wump...@comcast.net>
Petsa: Tue, 3 Nov 2009 18:37:50 -0800 (PST)
Lokal: Wed 4 Nob 2009 10:37
Paksa: Re: LSJ: Combat Shotgun and Aid from Bats
Howdy RoddPrime (if that really is your name),

On Nov 3, 9:14 pm, RoddPrime <roddpr...@gmail.com> wrote:

> I don't mean to be an idiot, but still being a little young in the
> whole VTES scene I thought I would ask for clarification on cards
> using text such as Combat Shotgun and Aid from Bats. Specifically I am
> curious as what the text actually means.

> For instance, how can the combat shotgun be used more than one strike
> if it is only usable once each round? Can I blur with it or something?
> If I can literally only strike with the gun once and other cards like
> it (ie. Sawed Off Shotgun) then why even bother putting in the text
> "3R damage EACH strike?"

I've never been terribly clear on why they felt the need to put the
'each strike' bit on the shotguns.  Perhaps it's some sort of
reminder?  You definitely can't use it (again) in an additional
strike.

> My second example is a card like Aid from
> Bats. Do I get to maneuver with it as well as strike with it and if so
> when is the appropriate time to play such cards?

Aid from Bats (and Thrown Gate) work like .44's.  That is, you can use
them to maneuver (in the maneuver phase), but if you do so, you are
committed to striking with them in the strike phase.  Which means that
you can end up with no strike at all if, say, you get Immorally
Grabbled.  (As you have already committed to a non-hand-strike strike,
which is not allowed under IG.)

Hope that helps,
Alex

    Sumagot    Sumagot sa may-akda    Ipasa  
Kailangan mong mag-sign in bago ka makakapag-post ng mga mensahe.
Upang mag-post ng isang mensahe ay kailangan mo munang sumali sa grupo na ito.
Mangyaring i-update ang iyong palayaw sa pahina sa mga setting ng suskrisyon bago magpaskil.
Ikaw ay walang pahintulot na kinakailangan para makapagpaskil.
librarian  
Tingnan ang aking profile   Isalin sa Isinalin (Tingnan ang Orihinal)
 Higit pang mga opsyon 4 Nob, 10:49
Newsgroups: rec.games.trading-cards.jyhad
Mula: librarian <aucti...@superfuncards.com>
Petsa: Tue, 03 Nov 2009 18:49:12 -0800
Lokal: Wed 4 Nob 2009 10:49
Paksa: Re: LSJ: Combat Shotgun and Aid from Bats

You can't use it more than once per round, but you can use it multiple
times per combat, as the combat presses to 2nd, 3rd etc rounds.  And
each time you strike with it, you do 3R.

>> Aid from Bats
>> Type: Combat
>> Requires: Animalism
>> [ani] Strike: 1R damage, with an optional maneuver.
>> [ANI] As above, with an optional press.

> If were to use the maneuver, then you are committed to the text coming
> before it, so like a .44, the maneuver is used during the range phase
> of combat.

Let's say the opponent played a maneuver, so you didn't use the maneuver
part of Aid from Bats.  Then, you play it at ANI, so you press to a
second round.  You no longer have that maneuver.  Most effects last only
the round in which the card is played, unless there is explicit text
making it last all combat (Carrion Crows), or something else (Trap).

best -

chris


    Sumagot    Sumagot sa may-akda    Ipasa  
Kailangan mong mag-sign in bago ka makakapag-post ng mga mensahe.
Upang mag-post ng isang mensahe ay kailangan mo munang sumali sa grupo na ito.
Mangyaring i-update ang iyong palayaw sa pahina sa mga setting ng suskrisyon bago magpaskil.
Ikaw ay walang pahintulot na kinakailangan para makapagpaskil.
RoddPrime  
Tingnan ang aking profile   Isalin sa Isinalin (Tingnan ang Orihinal)
 Higit pang mga opsyon 4 Nob, 13:35
Newsgroups: rec.games.trading-cards.jyhad
Mula: RoddPrime <roddpr...@gmail.com>
Petsa: Tue, 3 Nov 2009 21:35:46 -0800 (PST)
Lokal: Wed 4 Nob 2009 13:35
Paksa: Re: LSJ: Combat Shotgun and Aid from Bats
On Nov 3, 9:49 pm, librarian <aucti...@superfuncards.com> wrote:

So I can use Aid from Bats as a maneuver and then must strike with it
and at superior of course I will have a press...... and unless someone
goes back to close with a maneuver no Immortal Grapple....... cool
beans

    Sumagot    Sumagot sa may-akda    Ipasa  
Kailangan mong mag-sign in bago ka makakapag-post ng mga mensahe.
Upang mag-post ng isang mensahe ay kailangan mo munang sumali sa grupo na ito.
Mangyaring i-update ang iyong palayaw sa pahina sa mga setting ng suskrisyon bago magpaskil.
Ikaw ay walang pahintulot na kinakailangan para makapagpaskil.
Salem  
Tingnan ang aking profile   Isalin sa Isinalin (Tingnan ang Orihinal)
 Higit pang mga opsyon 4 Nob, 19:14
Newsgroups: rec.games.trading-cards.jyhad
Mula: Salem <kella...@hotmail.com>
Petsa: Wed, 04 Nov 2009 22:14:06 +1100
Lokal: Wed 4 Nob 2009 19:14
Paksa: Re: LSJ: Combat Shotgun and Aid from Bats

to make it clear it's not going to just go and do it's damage whenever
it feels like it. as an action, before range, as environmental
damage...? No. it does it's damage each STRIKE. and not at any other time.

It might possibly be re-written as:

Strike: 3R, only usable once per (round or combat, depending on which
shotgun you're talking about).

But it needs the word strike in there to make the card meaningful.

--
salem
(replace 'hotmail' with 'gmail' to email)


    Sumagot    Sumagot sa may-akda    Ipasa  
Kailangan mong mag-sign in bago ka makakapag-post ng mga mensahe.
Upang mag-post ng isang mensahe ay kailangan mo munang sumali sa grupo na ito.
Mangyaring i-update ang iyong palayaw sa pahina sa mga setting ng suskrisyon bago magpaskil.
Ikaw ay walang pahintulot na kinakailangan para makapagpaskil.
Jozxyqk  
Tingnan ang aking profile   Isalin sa Isinalin (Tingnan ang Orihinal)
 Higit pang mga opsyon 4 Nob, 22:00
Newsgroups: rec.games.trading-cards.jyhad
Mula: Jozxyqk <jfeue...@eecs.tufts.edu>
Petsa: Wed, 4 Nov 2009 14:00:41 +0000 (UTC)
Lokal: Wed 4 Nob 2009 22:00
Paksa: Re: LSJ: Combat Shotgun and Aid from Bats

RoddPrime <roddpr...@gmail.com> wrote:
> it (ie. Sawed Off Shotgun) then why even bother putting in the text
> "3R damage EACH strike?"

The simplest answer is:
Consistent Templating Is Good (tm).

If every weapon says "n(R) damage each strike"  (in addition to any other text),
then it is absolutely 100% clear what is meant.


    Sumagot    Sumagot sa may-akda    Ipasa  
Kailangan mong mag-sign in bago ka makakapag-post ng mga mensahe.
Upang mag-post ng isang mensahe ay kailangan mo munang sumali sa grupo na ito.
Mangyaring i-update ang iyong palayaw sa pahina sa mga setting ng suskrisyon bago magpaskil.
Ikaw ay walang pahintulot na kinakailangan para makapagpaskil.
Dulo ng mga mensahe
« Bumalik sa mga Talakayan «Mas bagong paksa     Mas lumang paksa »

Gumawa ng isang grupo - Google Groups - Google Home - Mga Takda ng Serbisyo - Patakaran sa Pagkapribado
©2009 Google